subzeropoint提示您:看后求收藏(精品小说网www.lemillenaire.net),接着再看更方便。

第十四章:岳父大人在上,请受小婿一拜

作者:subzeropot

2023年9月1日

字数:15740

正德十五年腊月十九

顺天府,武宅的练功房中,陈靖一边轻抚怀中玉人的粉背,一边在她耳边轻言细语,坚硬如铁的胯下之物还不忘在女郎的下体中一抖一抖,每一次阳具抖动对阴道壁的官能刺激,都会让陈靖怀中美人发出一声微不可闻的娇喘。

「老武呀,谁能想到你这个道貌岸然的老东西竟然是个鬼父!」

这个被陈靖在心底diss的老武名曰武承恩,官职为从二品的都指挥同知,正德十四年冬月十四那日第一次与其会面时陈靖差点问他是不是在写一部名为《西游记》的东方奇幻类小说,谁让吴承恩和武承恩实在在发音太像了呢。

人名这种东西往往带有时代的烙印,陈靖前世的父亲生于1958年,这一年共和国掀起了大跃进的运动,于是得名陈跃进,他上辈子那位年长他一岁的结拜三哥叫张镇南,只因他出生于1979年,这一年正是十年对越自卫反击战的元年,承恩在明朝是一个很普遍的名字,意思是承载上天的恩德,是一种父母对子女的美好祝愿,大明朝最出名的承恩当属陪崇祯自挂煤山的太监王承恩。

这个被陈靖怀抱的妙龄女郎便是正德十四年冬月十四秉烛夜谈的结果,此女名曰武舞,乃武承恩的五女儿,舞和五同音,也有排行老五之意思。

为何陈靖会将心底暗骂武承恩为鬼父?还不是星宗两大绝技《天魔吟》与《天魔销魂舞》的修炼特色。

因为早早就修炼小无相与龙象般若的缘故,陈靖对于魔门武功的涉猎就止步于内功发力的技巧与招式,在正德十四年十一月之前对于内核也就是一知半解,只是让慕容芷修炼起星宗的两大法门后才明白为何昔年魔门为何那般受人诟病了。

《天魔吟》与《天魔销魂舞》对于女子来说有个致命缺点,那就是在没有大成前很容易因修炼就走火入魔,早期还好,一旦进入中期后必需要有人在一旁加以护持才能修炼,这种特性就决定了女子不适合担纲护法的角色,因为修炼者和护法者都是女性的情况下极有可能出现一同走火入魔的情况,故一般都是由日宗或是月宗子弟给星宗中人担任护法,原文中也明确说了萧潇是在王动的指导下修练的魔改自《天魔销魂舞》的《玉女天魔大法》,星宗的大师姐宁白儿为了修练《天魔销魂舞》,也曾精通

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
长生不老的我埋葬了无数个世界

长生不老的我埋葬了无数个世界

独爱吃西瓜
(也可能无女主) 天玄大陆,宗门林立,而一阁,两地,三国,四教的格局已经维持了数万年。 阁是剑阁,剑仙一人一剑,高高在上俯视天下。一人镇压深渊三万年。 地是圣地,昆仑圣地与万佛圣地二者论道已有数万年,亦未分出个高下。 国是三国,秦、唐、魏。三皇争霸,打打停停,整个天下已有数万年未曾完成大一统。 四教前身是为上一个大一统王朝:汉!后虽被三家分之而食,只能在偏远之地立足,但百足之虫死而不僵,世世代代无
玄幻 连载 110万字
禁止靠近(GL)

禁止靠近(GL)

叶涩
外传,有着天籁之音被誉为歌坛空灵天后的秦怡在人生的黄金期大红大紫时刻突然的失声。仿佛被剥了翅膀的天使,一日日在家中悔恨垂死挣扎。公司与家人着急地找了一个又一个心理专家为她治疗,可每一个人都是自信满满地前来又摇着头离开。秦怡将自己的心埋葬,禁止任何人靠近。半年后,她竟然连站都站不起来,需要靠轮椅度日。一年后,热度大减的她逐渐被娱乐圈淡忘,身边人也放弃了她,随便丢了一个半工半学的大学生穆晓晓来照顾她。
玄幻 连载 66万字
五美教师的沉沦

五美教师的沉沦

晓静身下喘
国庆节这天我早早的来到了女教师办公室,因为我想再从老师的寝室中偷两条丝袜打飞机。
玄幻 连载 8万字
本宫一万零一岁

本宫一万零一岁

暮序
文案:冯谕瑧新婚三个月,夫君参加起义军当造反小头目了,而留在家乡的她却受牵连吃尽苦头。待九死一生夫妻团聚时,却发现自立为梁王的夫君身边已有了娇美的新人和可爱的庶子……大梁太祖皇帝驾崩,几度悲恸晕厥的冯皇后伏帝耳边低语:陛下万岁万岁万万岁,本宫一万零一岁!这天下,归本宫了!大梁太祖皇帝穆元甫临终前将幼帝和朝政托付给最信任的皇后冯谕瑧,不料睁眼醒来却发现自己穿成了有“玉人”之称的才子周季澄,得知冯太后
玄幻 连载 37万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字