只是在摸鱼提示您:看后求收藏(精品小说网www.lemillenaire.net),接着再看更方便。

深夜里,这门铃响得有些突然,纳闷着来者是谁,徐瑾泉从门上的猫眼窥视了下。只见一个男人站在门前,那头染过的卷发十分显眼,徐瑾泉却想不起身边有谁是这般打扮的。那男人一手还搀扶着另一个人,身上装束有些熟悉,一时之间他也记不起在哪儿见过。虽然有些犹豫,徐瑾泉仍开了门。见他开门,那卷发男子先衝着他笑了笑,见他那笑容,徐瑾泉才想起这人是谁。

「杨绍宇?为什么你…」半是惊讶半是迟疑,徐瑾泉正想问他为什么会这个时候出现在自家门口,却在看见他臂弯中的人后忘了言语。

或许是昏迷不醒的缘故,少了他印象中的冷漠和拘谨,于敬脸色酡红地靠在杨绍宇的肩上,酒精让他看上去有些狼狈,平日清明的黑色眼眸现下被紧紧地隐藏在那双眼皮下,紧皱着的眉透露出他的不适。

大概是见徐瑾泉只顾着看于敬全然忘了他的存在,杨绍宇清咳了声,「什么都别问了,帮我扶他进去吧。」说完,他将于敬的身子向徐瑾泉靠拢。徐瑾泉看于敬那任人摆佈的模样,心下是又忧又惊,他轻手轻脚地接过于敬的另一只手臂,将之绕过自己的肩,这之间还不忘去扶住于敬的脑袋,生怕他扭了脖子,却没想过这些举动皆看在了杨绍宇眼里。

杨绍宇见他这般小心翼翼倒也没说什么,确定于敬整个身体的重量已经託付给徐瑾泉后,他才说「已经很晚了,我先回去了,等他醒来你再跟他谈谈吧。」正准备转身离开,徐瑾泉却又叫住了他。

「等等!为什么…要把他带来我这儿?」徐瑾泉问。他从不晓得于敬和杨绍宇之间是可以一起出去喝酒的关係,见他们俩从没在人前讲过话,徐瑾泉还以为于敬不喜欢杨绍宇这个人,但这下他倒是糊涂了。除此之外,在知晓于敬是为何会喝得烂醉的情况下,陪伴着于敬的竟然是杨绍宇这点更让他讶异,这两人究竟是什么时候成为了这种无话不谈的朋友,徐瑾泉是一点眉目都没有。

被徐瑾泉叫住,杨绍宇沉默了下。他深深地看了眼徐瑾泉怀中的于敬,尔后才看向徐瑾泉道「我是为了他,同时也是为了我自己。」只见杨绍宇笑了笑,那笑容却一反平日轻浮的模样,带着些沉重与什么。「好好谈谈吧,你们早该这样做了。」说完,他拍了拍徐瑾泉的肩膀,没等他再问些什么,就这样逕自转身离去。

目送杨绍宇进电梯,徐瑾泉又看了那闔上的电梯门一眼才搀扶着于敬进家里。

他将于敬带进卧室,轻轻地将他放在床上后自己便坐在床边望着他

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
长生不老的我埋葬了无数个世界

长生不老的我埋葬了无数个世界

独爱吃西瓜
(也可能无女主) 天玄大陆,宗门林立,而一阁,两地,三国,四教的格局已经维持了数万年。 阁是剑阁,剑仙一人一剑,高高在上俯视天下。一人镇压深渊三万年。 地是圣地,昆仑圣地与万佛圣地二者论道已有数万年,亦未分出个高下。 国是三国,秦、唐、魏。三皇争霸,打打停停,整个天下已有数万年未曾完成大一统。 四教前身是为上一个大一统王朝:汉!后虽被三家分之而食,只能在偏远之地立足,但百足之虫死而不僵,世世代代无
玄幻 连载 110万字
禁止靠近(GL)

禁止靠近(GL)

叶涩
外传,有着天籁之音被誉为歌坛空灵天后的秦怡在人生的黄金期大红大紫时刻突然的失声。仿佛被剥了翅膀的天使,一日日在家中悔恨垂死挣扎。公司与家人着急地找了一个又一个心理专家为她治疗,可每一个人都是自信满满地前来又摇着头离开。秦怡将自己的心埋葬,禁止任何人靠近。半年后,她竟然连站都站不起来,需要靠轮椅度日。一年后,热度大减的她逐渐被娱乐圈淡忘,身边人也放弃了她,随便丢了一个半工半学的大学生穆晓晓来照顾她。
玄幻 连载 66万字
五美教师的沉沦

五美教师的沉沦

晓静身下喘
国庆节这天我早早的来到了女教师办公室,因为我想再从老师的寝室中偷两条丝袜打飞机。
玄幻 连载 8万字
本宫一万零一岁

本宫一万零一岁

暮序
文案:冯谕瑧新婚三个月,夫君参加起义军当造反小头目了,而留在家乡的她却受牵连吃尽苦头。待九死一生夫妻团聚时,却发现自立为梁王的夫君身边已有了娇美的新人和可爱的庶子……大梁太祖皇帝驾崩,几度悲恸晕厥的冯皇后伏帝耳边低语:陛下万岁万岁万万岁,本宫一万零一岁!这天下,归本宫了!大梁太祖皇帝穆元甫临终前将幼帝和朝政托付给最信任的皇后冯谕瑧,不料睁眼醒来却发现自己穿成了有“玉人”之称的才子周季澄,得知冯太后
玄幻 连载 37万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字