subzeropoint提示您:看后求收藏(精品小说网www.lemillenaire.net),接着再看更方便。

(第十五章:茶话会上初相遇,一见无暇误终身)

作者:subzeropot

2023年9月4日

字数:12816

陈靖在上有天堂下有苏杭的苏州有两个院落,一个两进两出,另一个也两进两出,都挨在城内致仕吏部武英殿大学士王鏊的怡老园边上。

这两个两进两出的院落,一个被陈靖用来安置可以正大光明现身于世间的后宫团成员,一个被陈靖用来安置见不得光只能栖身于暗影的后宫团成员,彼此间的距离并不远,即便是漫步至多一刻钟便能抵达。

在嘉靖二年二月初二亥正(二十二时)这个本年度二最多的时刻,陈靖正在他的第二个两进两出院落中的二进院的正堂中,正在做一件二的事情。

「无暇,其实早在去年冬月初二之前,咱们就已经有过一面之缘了。」

陈靖站姿如松,抱着双臂,对着一名一长发及腰、肤色胜雪、美貌异常、并浑身发散着可远观不可亵玩青莲味道,看上去约二十露头的女子缓言说道。

正德十四年腊月十二,便是陈靖与这给被他称为无暇女子首遇的日子,地点则在与扬州府一江之隔的镇江。

理论上,陈靖不该在这个时间点出现在镇江,原因很简单,按照之前朝廷定下的行程表,正德皇帝会在腊月初一这天巡幸扬州府,于是在南昌校场射箭后的第十三天,陈靖跟着干爷爷张永折从南昌府折回了扬州府,身为正德帝的头号狗腿子,哪怕就是天塌了,张永都得到扬州府去跪迎,陈靖身为天子亲军的锦衣卫,虽不再是充当仪仗队的大汉将军,但因干爷爷的关系,也该在侧才对。

陈靖是告假得准后才去的,表面上是为了哄慕容芷开心,让她见识见识武林最大的盛会——武林茶话会,实际上是他自己想去,要看看这茶话会究竟有何等魅力,竟然能吸引大明两京十三省的武林豪杰齐齐汇聚于此,就在腊月初五这天告假领着一脸向往之色的慕容芷,乔装易容一番后就乘着一叶扁舟来到了与扬州府一江之隔的镇江。

而在告假之前,陈靖成功去掉了官职前的「副」

这个屈辱字眼,成了位正儿八经的锦衣卫千户,抵达扬州的第二天,生性好玩好动的正德皇帝就率亲卫至于城外西郊打猎取乐,作陪的就有张永等人,因听了陈靖在南昌演武场上的事迹,就让陈靖表演一下。

这种在国家最高领导人面前露脸的事情陈靖可不会轻怠,事关自己仕途

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
长生不老的我埋葬了无数个世界

长生不老的我埋葬了无数个世界

独爱吃西瓜
(也可能无女主) 天玄大陆,宗门林立,而一阁,两地,三国,四教的格局已经维持了数万年。 阁是剑阁,剑仙一人一剑,高高在上俯视天下。一人镇压深渊三万年。 地是圣地,昆仑圣地与万佛圣地二者论道已有数万年,亦未分出个高下。 国是三国,秦、唐、魏。三皇争霸,打打停停,整个天下已有数万年未曾完成大一统。 四教前身是为上一个大一统王朝:汉!后虽被三家分之而食,只能在偏远之地立足,但百足之虫死而不僵,世世代代无
玄幻 连载 110万字
禁止靠近(GL)

禁止靠近(GL)

叶涩
外传,有着天籁之音被誉为歌坛空灵天后的秦怡在人生的黄金期大红大紫时刻突然的失声。仿佛被剥了翅膀的天使,一日日在家中悔恨垂死挣扎。公司与家人着急地找了一个又一个心理专家为她治疗,可每一个人都是自信满满地前来又摇着头离开。秦怡将自己的心埋葬,禁止任何人靠近。半年后,她竟然连站都站不起来,需要靠轮椅度日。一年后,热度大减的她逐渐被娱乐圈淡忘,身边人也放弃了她,随便丢了一个半工半学的大学生穆晓晓来照顾她。
玄幻 连载 66万字
五美教师的沉沦

五美教师的沉沦

晓静身下喘
国庆节这天我早早的来到了女教师办公室,因为我想再从老师的寝室中偷两条丝袜打飞机。
玄幻 连载 8万字
本宫一万零一岁

本宫一万零一岁

暮序
文案:冯谕瑧新婚三个月,夫君参加起义军当造反小头目了,而留在家乡的她却受牵连吃尽苦头。待九死一生夫妻团聚时,却发现自立为梁王的夫君身边已有了娇美的新人和可爱的庶子……大梁太祖皇帝驾崩,几度悲恸晕厥的冯皇后伏帝耳边低语:陛下万岁万岁万万岁,本宫一万零一岁!这天下,归本宫了!大梁太祖皇帝穆元甫临终前将幼帝和朝政托付给最信任的皇后冯谕瑧,不料睁眼醒来却发现自己穿成了有“玉人”之称的才子周季澄,得知冯太后
玄幻 连载 37万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字