丽春院头牌提示您:看后求收藏(精品小说网www.lemillenaire.net),接着再看更方便。

媚儿……”这会儿,男人吃得有些醉,有些迷乱地瞧着自己女儿,男人心头却觉着有些兴奋,不由撩开珠帘纱帐,朝自己女儿走了过去。“媚儿……你方才去洗身子了?”俊脸微微有些发红,瞧着女儿这般娇美可人的小模样,低头一看,她那曼妙的身姿,那对娇娆撩人的大奶儿,男人却很是心动,又轻轻地环着女儿的腰肢。

“爹爹~您喝醉了,我,我让小厨房熬碗醒酒汤与你……”有些不安地瞧着自己父亲,美人儿却下意识地捂着自己的肚子,生怕被爹爹发现了自己的肚子,不想她话还没说完,男人却把她给抱了起来,很是温柔地吻了吻她的额头。

“媚儿,咱们父女两个都好久没有在一起歇晌了,你陪陪爹爹……”男人的力气极大,轻易地便将女儿给抱起来了,这会子他倒是真迷糊了,也没有发现女儿的肚子,只轻轻用那高挺的鼻尖蹭了蹭自己的乖乖女的脸颊,顿了顿才道:“媚儿,你着实是沉了……”

“爹爹~”忽然被父亲抱起来,美人儿简直吓坏了,幸而爹爹并没有发现自己的肚子,只是说她胖了而已,倒是让她觉着松了口气,可心里头仍旧怕怕的,等到爹爹把她放在床上,颜媚儿连忙拉过被子,盖子自己的肚子,整个人又怯怯地蜷缩着。

“怎么了?媚儿现在总是躲着爹爹……倒不似小时候那般粘人了……”这会儿,男人半醉半醒的,将外袍脱下,便大咧咧地在女儿身边躺下,又下意识地凑了过去,轻轻地嗅着女儿身上淡淡的馨香味儿,他也不晓得自己到底是怎么了,可他很是迷恋这种感觉,觉着女儿身上香香的,整个人软软的实在是可爱极了,可是在昏暗的卧室内瞧着女儿那副娇艳欲滴的小模样,男人觉着矛盾极了,他这个人虽然糙可是唯独对女儿一个难得温柔,不过一想到自己方才在心中的臆想,竟然幻想自己女儿给自己揉鸡巴,思及此,男人却又觉着很是愧疚。

“因为,因为女儿大了呀~”也不晓得今日怎么爹爹絮叨起来了,美人儿只很是迷茫地应着话,对着自己父亲又愧疚得很,爹爹从来刚正不阿,是个极为正直的人,可现在自己却被外男奸大了肚子,若是被旁人发现了,可怎么好?想到这儿,她又很是不安,不想这时候,男人却很是慵懒地搂着她的肩膀,将那张俊脸埋在她胸乳之间胡乱蹭着。

“呃嗯~爹爹,爹爹,你,你做什么?”父亲忽然没由来地蹭着自己的奶儿,一阵酥酥麻麻的感觉不停地在胸口传递着,自从怀孕之后,美人儿只觉着自己的身子敏感得不行,这会儿更是被男人给

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
长生不老的我埋葬了无数个世界

长生不老的我埋葬了无数个世界

独爱吃西瓜
(也可能无女主) 天玄大陆,宗门林立,而一阁,两地,三国,四教的格局已经维持了数万年。 阁是剑阁,剑仙一人一剑,高高在上俯视天下。一人镇压深渊三万年。 地是圣地,昆仑圣地与万佛圣地二者论道已有数万年,亦未分出个高下。 国是三国,秦、唐、魏。三皇争霸,打打停停,整个天下已有数万年未曾完成大一统。 四教前身是为上一个大一统王朝:汉!后虽被三家分之而食,只能在偏远之地立足,但百足之虫死而不僵,世世代代无
玄幻 连载 110万字
禁止靠近(GL)

禁止靠近(GL)

叶涩
外传,有着天籁之音被誉为歌坛空灵天后的秦怡在人生的黄金期大红大紫时刻突然的失声。仿佛被剥了翅膀的天使,一日日在家中悔恨垂死挣扎。公司与家人着急地找了一个又一个心理专家为她治疗,可每一个人都是自信满满地前来又摇着头离开。秦怡将自己的心埋葬,禁止任何人靠近。半年后,她竟然连站都站不起来,需要靠轮椅度日。一年后,热度大减的她逐渐被娱乐圈淡忘,身边人也放弃了她,随便丢了一个半工半学的大学生穆晓晓来照顾她。
玄幻 连载 66万字
五美教师的沉沦

五美教师的沉沦

晓静身下喘
国庆节这天我早早的来到了女教师办公室,因为我想再从老师的寝室中偷两条丝袜打飞机。
玄幻 连载 8万字
本宫一万零一岁

本宫一万零一岁

暮序
文案:冯谕瑧新婚三个月,夫君参加起义军当造反小头目了,而留在家乡的她却受牵连吃尽苦头。待九死一生夫妻团聚时,却发现自立为梁王的夫君身边已有了娇美的新人和可爱的庶子……大梁太祖皇帝驾崩,几度悲恸晕厥的冯皇后伏帝耳边低语:陛下万岁万岁万万岁,本宫一万零一岁!这天下,归本宫了!大梁太祖皇帝穆元甫临终前将幼帝和朝政托付给最信任的皇后冯谕瑧,不料睁眼醒来却发现自己穿成了有“玉人”之称的才子周季澄,得知冯太后
玄幻 连载 37万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字